意表をついた看板を発見。
この謙譲語、○? ×?
看板の前で立ち止まっちゃいました。
それとも、立ち止まらせる戦略?
な~んて深読みしたりして。^^;
「いただく」=自分が、してもらう。 または、してもらいたいという、依頼の表現なので、
看板の一文は、平たくいえば、「使ってもらえませんか」 の意味ですが、
そのわりには、 なんとなく上から目線に思えちゃうのは、
ニュアンス的にムリのある一文だから?
(ご存知のお方は、 ぜひ教えてください~)
日本語。とりわけ、 へりくだる表現は、むずかしいですね。
書いた人 マギー : 2008年05月11日 23:58
このエントリーのトラックバックURLは:
http://maggie.fortune.ne.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/923
です。
マギー先生、こんばんは。
確かに、お願いしている割には、命令口調にも見えてしまいます。
最後の「!」が追い討ちを掛けているみたいです。
正しい言い方はよくわかりませんが、単純に「この広告スペースは空いておりますので、お使いください」で良い様な気がします。
書いた人 すたぁ : 2008年05月12日 23:13
すたぁさん、こんばんは。
単純明快! スッキリしました、ありがとうございます!
書いた人 マギー : 2008年05月13日 05:00
メッセージをどうぞ。